Мое интервью с президентом общества Бунина в Париже -"Русская мысль", ПАРИЖ

Для начала новость свежая: Во французском Грассе прошло открытие памятника российскому писателю и поэту Ивану Бунину. Бронзовую скульптуру установили в парке виллы Сен-Илер, рядом с местом, где он жил.

«Памятник Бунину установлен

в саду библиотеки Сен-Илер, мы находимся совсем рядом с виллой, где жил Бунин на протяжении пяти лет. Так что Бунин вернулся в Грасс», — рассказали в одной из библиотек города. В церемонии открытия приняли участие российский посол во Франции Александр Орлов, автор скульптуры Андрей Ковальчук, мэр Грасса Жером Вио и сенатор Жан-Пьер Леле.

А вот и интервью с человеком, который не дал потеряться имени Бунина во Франции

«Благодаря ностальгии я отыскиваю сокровища»



Гавриил Николаевич Симонов родился в Париже. Его родители были из разных частей России: отец из Тулы, мать с Кубани. Их соединило в Крыму начавшееся отступление Врангеля. И вместе они совершили «бегство», то есть проделали путь, который стал таким знаковым для многих русских в те времена: переправа через Черное море, Турция, затем Чехословакия, Франция или Германия.
Родившийся через 10 лет после тяжелых экзистенциальных переживаний его семьи, Гавриил Николаевич, не может все таки не знать - благодаря традициям русских вечеров, посвященных воспоминаниям,- о своем русском прошлом .
Его деды по мужской линии были военными. Служили царю и Отечеству верой и правдой, уходя под старость в свое семейное имение / Крапивинский уезд под Тулой/.
Отец, ротмистр Николай Симонов в гражданскую служил в конном дивизионе имени генерала Корнилова. Однажды в рукопашном бою он упал замертво, и его вместе с другими убитыми приготовили к погребению на краю братской могилы. После панихиды приехавший проститься брат заметил, что Николай жив. Так, древний русский обычай прошального лобзания спас жизнь отцу Гавриила Николаевича.
Мать, выпускница института благородных девиц в Екатеринодаре, в первом браке была женой казачьего офицера. Он ушел воевать с большевиками через неделю после свадьбы, иногда тайно приезжая на хутор к жене. Но однажды казака выследили большевики и застрелили на глазах у молодой женщины.

Атмосфера этих воспоминаний создала для маленького ребенка другой мир- суровый и серьезный, отличавшийся от его обычной французской жизни- школа, игры, ссоры с товарищами, первые книги. Мифический образ России, которую Гавриил Николаевич по его словам любит и не любит одновременно, разделяя для себя русскую культуру и русскую политику и социум- результат биографического опыта его семьи. Россия для него не является образом цельным, по которому бы он ощущал блаженную ностальгию. Он состоялся на Западе.

Из биографии: Симонов Г. Н. окончил физико-математический факультет Сорбонны, работал в лабораториях Ирины и Фридриха Жолио-Кюри. После двухлетней работы в США основал центр ядерных исследований под Бордо. Доктор физики, соединивший в своих исследованиях геронтологию и ядерную физику. За созданную им теорию долгожительства Франция наградила Симонова орденом Почетного легиона. Его последние научные работы посвящены проблемам геронтологии, а книга Г. Н. Симонова «Как дожить до 120лет, или Новая вечность», выпущенная крупнейшим французским издательством Grasset, разошлась тиражом в 50тыс. экз. Написанная автором по-французски, книга была переведена на несколько европейских языков, в том числе на русский.
Слова, которые я взяла в качестве заголовка к этой статье, это цитата из МИРЧЕ ЭЛИАДА, известного на Западе румынского философа, культуролога и религоведа, предупреждавшего, что наше время теряет способность к мифологическому мировосприятию. И, так же как и он, многие современные мыслители считают, что беды и кризисы нашего времени объясняются как раз отсутствием мифологического видения.
Русский человек даже в парижском обличье пока не теряет способность к мифотоворчеству, что в интерпритации Мирче Элиада мне кажется некой способностью создавать и выстраивать особый внутренний мир. Таким мифом стал для Симонова Иван Алексеевич Бунин.
Рассказывает Симонов Г. Н. :
— Бунин— это целая эпоха в моей жизни. Началось с того, что в 1993году я увлекся его творчеством. Затем, отдыхая с женой в Ницце, я захотел посетить «Бельведер»— виллу, которую Бунин очень любил и где создал свои выдающиеся произведения.
Мы заехали в туристическое агентство города Грас, недалеко от Ниццы, и попросили показать нам виллу Бунина. И что же мы услышали в ответ: «А кто это такой— Бунин?» Кое-как тогда мы разыскали все-таки виллу. А приехав домой, в Бордо, я написал довольно энергичное письмо мэру Граса. И в ответ получил неожиданное обещание помощи во всех моих начинаниях, посвященных памяти Бунина...
Так я стал заложником своей инициативы. Пришлось мне как самому активному организовывать Ассоциацию почитателей Бунина в Париже, затем— уже в качестве президента этой ассоциации— устанавливать мемориальные доски на домах, где жил Бунин во Франции, бюсты Бунина в Париже и Грасе, организовывать семинары и конференции.
Самым трудным было уговорить владелицу виллы «Бельведер» продать ее нам. Переговоры были долгими, но нам помогал мэр Граса. Сейчас вилла принадлежит мне, и примерно в 2010году я собираюсь открыть там дом-музей чтимого мной писателя.

Но как вы думаете, почему до вас никто не додумался до создания музея Бунина во Франции?

— Я сам был немало удивлен, когда, начав заниматься этим вопросом, узнал, что во Франции не было ни одной мемориальной доски или памятника Бунину... А вот у Тургенева, например, здесь же, во Франции, установлено шесть мемориальных досок...
Это, конечно, объясняется тем, что у Тургенева была Полина Виардо— француженка, певица, которой он посвятил огромную часть своей жизни... Так же как и французскому обществу.
А вот Бунин, как и другие русские эмигранты его времени, жил довольно закрыто, не пересекаясь с французскими культурными кругами. И только сейчас Франция начинает все полнее открывать для себя имя Ивана Бунина.
А ведь еще лет 10назад я не нашел ни одной диссертации в Сорбонне на тему бунинского творчества...


Кроме внешних причин, о которых говорит сам Симонов есть еще внутренние, которые являются продолжением русской биографии рода Симоновых, не прекратившей свое существование со смертью его родителей
Первое. Для всякого изгнанника родина — это язык, на котором он не перестает говорить. Бунин же – признанный стилист, про которого сам Гаврил Николаевич сказал так: «Иногда не важно, ЧТО он пишет, важно лишь, КАК он пишет».
Второе, Бунин- лауреат Нобелевской премии по литературе за 1933 год. При этом имя его почти не знакомо во Франции. «Потому-то я и проникся отчаянием умирающих в одиночестве старцев, которым некому передать свою историю. Вдруг и наше наследие, вместо того чтобы влиться, обогащенным, в другие культуры, будет обойдено вниманием и даже уничтожено? А это преступление против духа — великое, по-моему, так как я считаю, что культура является творением духа!»- говорил уже цитируемый мной Мирче Эллиада, знакомый с изгнанием и ностальгией не понаслышке.
Третье- красота утерянной России, возведенной Буниным в эмиграции до высоты эстетезированного мифа, не могла не тронуть сердца русского француза, как сам себя позиционирует Гавррил Николаевич Симонов. Это неожиданное открытие великолепия русского языка и - что важнее- русского мира в «Темных аллеях» , «Днях Арсеньева» не могло не всколыхнуть в памяти почти забытых ностальгических интонаций отца и матери при рассказах о России.
НО что мне кажется еше очень важным в этой истории...Этот красивый и гуманный жест по воссозданию памяти Бунина, действительно, незаслуженно забытого во Франции, нужен не только Симонову. Оказывается, до сих пор почтовый ящик на вилле Бунина полон писем . Пишут русские туристы с Лузарного берега, пишут студенты и школьники из России, пишут пенсионеры, домохозяйки и бомжи. Бунин нужен России.

Татьяна МАСС, FRANCE

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter